भयंकरि अभयंकरि निर्भयंकरि शक्तिस्वरूपिणि ज्नानानंदमयि दिव्यहासिनि ज्यॊतिरूपिणि जगज्जननि
bhayaMkari abhayaMkari nirbhayaMkari shaktiswarUpiNi jnAnAnaMdamayi divyahAsini jyOtirUpiNi jagajjanani
bhayaMkari abhayaMkari nirbhayaMkari shaktiswarUpiNi jnAnAnaMdamayi divyahAsini jyOtirUpiNi jagajjanani
क्रुपया माम् पाहि मात्रु काळि ॥
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
दुष्टजीवालॊचनकाममनॆंद्रियज्नानाज्नानंधंतमॊर्नाशिनि सज्जीवालॊचनकाममनॆंद्रियज्नानानंदसत्सुपॊशिणि
duShTajIvAlOchanakAmamanEMdriyajnAnAjnAnaMdhaMtamOrnAshini sajjIvAlOchanakAmamanEMdriyajnAnAnaMdasatsupOshiNi
duShTajIvAlOchanakAmamanEMdriyajnAnAjnAnaMdhaMtamOrnAshini sajjIvAlOchanakAmamanEMdriyajnAnAnaMdasatsupOshiNi
क्रुपया माम् पाहि मात्रु काळि ॥
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
र्नकाळि समॊ मात्रुर्नकाळि समॊ गुरुर्नकाळि समॊबंधुर्नकाळि समॊ सखि
nakALi samO mAtrurnakALi samO gururnakALi samObaMdhurnakALi samO sakhi
nakALi samO mAtrurnakALi samO gururnakALi samObaMdhurnakALi samO sakhi
क्रुपया माम् पाहि मात्रु काळि ॥
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
krupayA mAm pAhi mAtru kALi ||
_________________________________________
क्रुपया (krupayA)kindly माम् (mAm)me पाहि (pAhi)parent/care for/take care मात्रु (mAtru)mother काळि (kALi)kaaLi (oh mother, kindly uplift me, parent me and care for me)॥
दुष्ट(dushTa)bad/evil जीवा(jIva)life/soul aaलॊचन(AlOchana)thoughts काम(kAma)desire(s) मनॆंद्रिय (manEMdriya)mind and the senses ज्नानाज्नानं(jnAnAjnAna: jnaana+ajnaana)knowledge and ignorance aधंतमॊ(aMdhaMtamaH)blinding darkness and ignorance र्नाशिनि (nAshini)she who is the destroyer(The destroyer of bad souls, and renders them fall into the bottomless pit of darkness and ignorance. The destroyer of bad and evil thoughts, wicked and evil minds. She also is the destroyer of evil knowledge, all ignorance and blinding darkness)|| सt'(sat)good ज्जीवा(jIva)life/soul aaलॊचन(AlOchana)thoughts काम(kAma)desires मनॆंद्रिय(manEMdriya) mind and the senses ज्नानानंद(jnAnAnaMda)divine knowledge and inner happiness/inner happiness through divine knowledge सत्सु(sat su)sat-that which is good, su-in a good manner पॊशिण(pOshiNi)one who nurters(But she also nourishes good souls, good thoughts, good desires, a good mind, senses used /desired to be used for the right purpose)
क्रुपया (krupayA)kindly माम् (mAm)me पाहि (pAhi)parent/care for/take care मात्रु (mAtru)mother काळि (kALi)kaaLi (oh mother, kindly uplift me, parent me and care for me)॥
र्नकाळि समॊ मात्रु(na kALi samO mAtru)there is no mother to equal kALi() र्नकाळि समॊ गुरु(na kAli samO guru)there is no guru to equal kALi() र्नकाळि समॊबंधु(na kALi samo baMdhu)there is no relative/kit and kin to equal kAli() र्नकाळि समॊ सखि(na kAli samo sakhi)there is no friend to equal kALi()
क्रुपया (krupayA)kindly माम् (mAm)me पाहि (pAhi)parent/care for/take care मात्रु (mAtru)mother काळि (kALi)kaaLi (oh mother, kindly uplift me, parent me and care for me)॥
No comments:
Post a Comment